María Luisa Lázzaro:
escribo por profunda necesidad
Por:
José Alexander Bustamante M
Narradora / poetiza. Antes de llegar a la literatura tuvo un largo
paso profesional como Bionalista (ULA) Sin embargo, su pasión por la
lectura la llevaron a cursar estudios en Literatura (ULA) para
dedicarse por completo no sólo a la producción poética y narrativa
sino también a la promoción de escritores locales. Obtuvo el premio
“Alfonsina Storni” (Argentina, 1978), así como el prestigioso
concurso de cuentos del diario El Nacional (Venezuela, (1981), entre
otros. Nació en Caracas (1950), ha desempeñado cargos de difusión
cultural en la región andina venezolana..
Me llamó
la atención la parte del Bioanálisis en su formación universitaria,
me gustaría saber si fue una simbiosis con la literatura o fue un
divorcio.
Lázzaro:
Escribía desde pequeña, pero mi hermano médico me decía que eso no
era para estudiarlo sino que era un pasatiempo, él me trajo aquí a
Mérida y estudié Bioanálisis (ULA), después entendí que cuando uno
es un humanista le gustan todas las disciplinas... me gustaban todas
las carreras.... mi hermano me dijo que me iba a inscribir en
Bioanálasis porque eso si me iba a dar para comer... realmente me
sentí feliz con esa carrera... Comencé a dar clases en Bioanálisis,
pero descubrí la escuela de Letras, me estimuló mucho el profesor
Alfonso Cuesta y Cuesta, le mostré Poemas de Agua.
¿Se ha
perdido la universalidad con la Universidad?, es decir, los
encasillan, el que estudia medicina solamente está en un área, el
que estudia la parte humanística se olvida que existen otros mundos,
fíjese, por hablar de Da Vinci o Ernesto Sábato, por ejemplo,
...ambos abordaron distintas facetas de trabajo.
Lázzaro:
Eso es un problema de los pensum de estudio, no se equilibra, tanto
el conocimiento de la ciencia como el de las ciencias sociales y
humanas. Hubo un tiempo, por ejemplo, literatura se daba en
Ingeniería, ellos pedían que les hablaran de libros,... ahora en
Medicina se que se está dando un taller de Literatura... creo que
hay una necesidad de vincular el conocimiento científico con todas
las formas de las artes... creo que son mundos apasionantes.
Quisiera
que conversáramos un poco del papel de la mujer en la poesía. La
mujer que produce poesía es catalogada como la portadora del amor y
la esperanza, ¿es esto un estereotipo o es innato?
Lázzaro:
Podemos decir que hay muchas voces en las mujeres... voces donde a
lo mejor la feminidad como estereotipo algunas veces o como
características biológicas de la mujer se expresan dentro de la
literatura, pero hay otras creadoras que pueden escribir
perfectamente desde la perspectiva del hombre. En mi caso personal
descubrí en uno de mis cuentos para niños la voz desde el hombre.
Su
primer libro poemas de Agua, ¿Son transparentes?, cómo los ve ahora
después de tanto tiempo.
Lázzaro:
Me siguen gustando, con este libro me siento a gusto con él....
Tenía 24 o 25 años cuando lo empecé a escribir, fue mi primer libro
publicado... era mi ingenuidad...
Alguien
me comentaba de la competencia del espacio que existe entre
narrativa y poesía, decía que el poema era más fácil de hacerlo
porque escribes poco, mientras una novela tiene que escribir 200
páginas. Que opinión le merece ese comentario, ¿es así de fácil?
Lázzaro:
Al contrario. La síntesis, la concreción del poema, que en un poema
digas tantas cosas... no tiene lo característica de una novela
donde tu explicas más, donde tienes que dar más detalles, aquí no
(en la poesía) que tu dices una, dos o tres frases y eso te eleva a
un mundo, por ejemplo hay un poema que dice: mis hijos trabajan sin
cansancio, van de un sitio a otro, desocupando gavetas y tirando mis
pensamientos por la ventana, si lo tuviese que contar narrando...
Estuvo a
cargo de un proyecto de Agentes Literarios. Esa figura en
Latinoamérica, ¿esta ausente, tiene perspectivas?,
Lázzaro:
El Agente Literario surgió por una experiencia que tuve como
Coordinadora de Cultura en el Instituto de Acción Cultural,
trabajaba allí elaborando proyectos de promoción a los escritores, a
los autores, organizaba eventos, recitales, me di cuenta que si no
se hacía algo por un escritor ese escritor no existía... fíjate, el
Agente Literario es un mediador entre el los escritores y el mundo,
la prensa, las editoriales. Es mentira que uno escribe nada más para
uno, es cierto que hay una necesidad viseral de un instante de
escribir para nosotros mismos, pero hay una necesidad de
comunicarnos con los otros... eso de que un libro no existe hasta
que consigue alguien que lo lea y lo recomiende, eso es una
realidad, igual pasa con las películas, nadie va a una película si
nadie la recomienda... Igual que un cantante, un cantante si nos da
pena tener un Agente tiene sus Agentes, pero a nosotros si nos da
pena tener un Agente... Hace falta alguien que le de una mano a los
escritores.
Nanas a
mi hombre para que no se duerman.
(publicado en el libro Sensibilidades, Verano 2002, -Alternativa
Editorial- edición impresa del foro de poesía auspiciado por
Yahoo.es)
“...Hombre mío,
doscientos mil años espero,
la mano
en cauce, conducirte, conducirme.
Distintos ropajes en la piel;
tules,
tafetantes en vuelos.
Mil
formas de lazos y cintas,
encajes
y terciopelos.
Dormida
despierta Aguardo.
Estás
conmigo y nio losabes.
No
sientes el crepitar de átomos
que se
saludan arrobados.
Te
contemplo
y no lo
notas siquiera.
Duermes
mientras
te
colisiono
cuerpo
sideral humano.
Tal vez,
algún atardecer,
una
brisa fresca desordene tus cabellos amados,
acaricie
tu rostro, bese tus labios,
y me
pienses.
Tu
memoria se agite en un vago recuerdo,
otra
sensación inabrazable ya.
Tal vez,
sobre-vivamos...
Terca
espero
la
transmigración definitiva:
huesos y
carnes en oxigeno nitrogenado.
Unirnos
argón y neón, indiferenciados.
Como en
los primeros tiempos,
de
costillas y barro,
madera y
maíz.
Otros
títulos de la autora:
Poemas
de Agua, Fuego de Tierra, mamá cuéntame un cuento que no tenga
lobos, tantos Juanes o la venganza de la Sota, El loro de la
infancia, Escarcha o centella: bebe conmigo, entre otros.
|